Mind Your Language, in Tibetan

Mind Your Language, in Tibetan
Bhuchung K. Tsering
March 6, 2013

Oftentimes, we take things for granted without really taking the time to look deeper into them. Take language for instance; in this case the Tibetan language. There are some phrases that we use in our daily conversation without taking second thoughts as we know the approximate meaning. But what is the etymology and how did these phrases evolve? I am sure linguists would have some answer.

གཅིག་མཇུག་གཉིས་མཐུད་ is a simple example. It literally means “the second connected to the end of the first” or “one after another.” But what about ཏན་ཏན་ཏིག་ཏིག་ The meaning here is “to be certain.” ཏན་ཏན་ repeats a homophone of a word that means stable, which has the connotative meaning of certainty. But what is ཏིག་ཏིག་

Then whenever we want to emphasize something to be done we talk of
ཡིན་གཅིག་མིན་གཉིས་ But the literal meaning seems to be “yes, one; no two.” Could this be it or am I missing something?

The third example would be ཁ་ཡོད་ལག་ཡོད། which means something concrete or practical. The literal meaning here is “within the mouth, within the hand.”

The last one that I want to raise here is ཁ་ཙ་དགོས་ཐུག་ which describes a critical or urgent situation. Could the literal meaning really be something like “the mouth’s vein touching the need”?


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s